Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| докла́д m. | die Rede Pl.: die Reden | ||||||
| разгово́р m. | die Rede Pl.: die Reden | ||||||
| выступле́ние n. - речь | die Rede Pl.: die Reden | ||||||
| речь f. - выступле́ние, обраще́ние | die Rede Pl.: die Reden | ||||||
| сло́во n. [fig.] - выступле́ние, речь, обраще́ние | die Rede Pl.: die Reden | ||||||
| ско́рость ре́чи f. | die Redegeschwindigkeit | ||||||
| речева́я цепо́чка f. | die Redekette | ||||||
| предме́т ре́чи m. | der Redegegenstand | ||||||
| ле́вая рука́ f. | die Linke | ||||||
| ле́вый m. | ле́вая f. - о полити́ческих де́ятелях [POL.] | der Linke | die Linke Pl.: die Linken | ||||||
| Зелёные Pl. [POL.] | die Grünen | ||||||
| ле́вая группиро́вка f. [POL.] | die Linke | ||||||
| ле́вая па́ртия f. [POL.] | die Linke | ||||||
| ле́вая фра́кция f. [POL.] | die Linke | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Rede | |||||||
| reden (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| обрыва́тьuv (кого́-л.) оборва́тьv (кого́-л.) | (jmdm.) die Rede abschneiden | schnitt ab, abgeschnitten | | ||||||
| перебива́тьuv (кого́-л.) переби́тьv (кого́-л.) | (jmdm.) die Rede abschneiden | schnitt ab, abgeschnitten | | ||||||
| прерыва́тьuv (кого́-л.) прерва́тьv (кого́-л.) | (jmdm.) die Rede abschneiden | schnitt ab, abgeschnitten | | ||||||
| говори́тьuv (о ком-л./чём-л.) | (über jmdn./etw.Akk., von jmdm./etw.Dat.) reden | redete, geredet | | ||||||
| разгова́риватьuv (с кем-л. о ком-л./чём-л.) | (mit jmdm. über jmdn./etw.Akk., von jmdm./etw.Dat.) reden | redete, geredet | | ||||||
| говори́тьuv (что-л.) | (etw.Akk.) reden | redete, geredet | | ||||||
| бесе́доватьuv (о ком-л./чём-л.) | (über jmdn./etw.Akk., von jmdm./etw.Dat.) reden | redete, geredet | | ||||||
| рассужда́тьuv (о чём-л.) | über etw.Akk., von etw.Dat. reden | redete, geredet | | ||||||
| произноси́тьuv (что-л.) - речь и т. п. произнести́v (что-л.) - речь и т. п. | reden | redete, geredet | | ||||||
| толкова́тьuv (о ком-л./чём-л.) [ugs.] - разгова́ривать | (über jmdn./etw.Akk., von jmdm./etw.Dat.) reden | redete, geredet | | ||||||
| гута́ритьuv regional - просторе́чие | reden | redete, geredet | | ||||||
| запина́тьсяuv [fig.] - в ре́чи запну́тьсяv [fig.] - в ре́чи | in der Rede abbrechen | brach ab, abgebrochen | | ||||||
| привлека́тьuv к себе́ внима́ние привле́чьv к себе́ внима́ние | von sichDat. reden machen | ||||||
| станови́тьсяuv те́мой разгово́ров статьv те́мой разгово́ров | von sichDat. reden machen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Речь зашла́ о рабо́те. | Die Rede kam auf die Arbeit. | ||||||
| Речь кандида́та в президе́нты послужи́ла нача́лом предвы́борной кампа́нии. | Die Rede des Präsidentschaftskandidaten war der Auftakt zum Wahlkampf. | ||||||
| Он чита́л свою́ речь по напи́санному. | Er las seine Rede ab. | ||||||
| Ава́нс подлежи́т удержа́нию. | Die Anzahlung ist abzurechnen. | ||||||
| Сюда́ е́дет пожа́рная кома́нда. | Die Feuerwehr kommt angerückt. | ||||||
| Де́тям ещё на́до под душ. | Die Kinder müssen noch geduscht werden. | ||||||
| В го́роде насчи́тывается миллио́н жи́телей. | Die Stadt zählt eine Million Einwohner. | ||||||
| То́лько сон мо́жет снять уста́лость. | Die Ermüdung kann nur Schlaf ausgleichen. | ||||||
| Вопро́с име́ет полити́ческую подоплёку. | Die Frage hat einen politischen Hintergrund. | ||||||
| Молоко́ закипа́ет. | Die Milch wird bald kochen. | ||||||
| Молоко́ ско́ро закипи́т. | Die Milch wird bald kochen. | ||||||
| Вокру́г э́того де́ла бы́ло мно́го шу́му. | Die Sache hat viel Staub aufgewirbelt. | ||||||
| Э́то де́ло вы́звало сенса́цию. | Die Sache hat viel Staub aufgewirbelt. | ||||||
| Де́ло обстои́т так. | Die Sache ist so beschaffen. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| говори́тьuv иносказа́тельно | durch die Blume reden | ||||||
| говори́тьuv намёками | durch die Blume reden | ||||||
| Трёхгрошо́вая о́пера | Die Dreigroschenoper | ||||||
| выступа́тьuv с ре́чью вы́ступитьv с ре́чью | eine Rede halten | ||||||
| произнести́v речь | eine Rede halten | ||||||
| потре́боватьv объясне́ний (от кого́-л.) | (jmdn.) zur Rede stellen | ||||||
| внеза́пно замолча́тьv | in der Rede abbrechen | ||||||
| внеза́пно обрыва́тьuv речь внеза́пно оборва́тьv речь | in der Rede abbrechen | ||||||
| твои́ родны́е Pl. | die Deinen [ugs.] | ||||||
| отбубни́тьv свою́ речь [ugs.] | seine Rede abspulen | ||||||
| ко́свенная речь [LING.] | abhängige Rede [Grammatik] | ||||||
| ста́витьuv носки́ врозь | die Füße auswärtssetzen | ||||||
| ста́витьuv носки́ врозь | die Füße auswärtsstellen | ||||||
| сти́снутьv зу́бы | die Zähne aufeinanderbeißen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| тот | та | то Pron. указат. | der | die | das Demonstrativpron. | ||||||
| э́тот | э́та | э́то Pron. указат. | der | die | das Demonstrativpron. | ||||||
| речево́й Adj. | Rede... | ||||||
| она́ Pron. - личн. | die - als Personalpronomen | ||||||
| его́ Pron. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige Possessivpron. veraltend | ||||||
| его́ Pron. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige veraltend | ||||||
| тако́й-то Pron. - неопр. | der und der - Indefinitpronomen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| коту́ под хвост [ugs.] | für die Katz Adv. [ugs.] | ||||||
| насма́рку Adv. [ugs.] | für die Katz [ugs.] | ||||||
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






